16/02/2016
"Os limites da minha linguagem denotam os limites do meu mundo". A frase é do filósofo matemático Ludwig Wittgenstein, mas poderia ser atribuída a qualquer portador de necessidades especiais (PNE) que limitem a comunicação, como a deficiência auditiva. Com esse foco, estudantes de engenharia da computação da Faculdade Independente do Nordeste (FAINOR), Raíra Carvalho, André Ivo e Jennifer Brito, desenvolveram o Librol: primeiro software brasileiro de tradução do português para libras.
O software utiliza tradução textual, viabiliza uma série de contingências que podem tornar a educação e inclusão dos deficientes auditivos mais acessíveis, uma vez que são dispensados o uso de smartphones e computadores. “O software faz um processo de ‘limpeza’, enxugando o texto, excluindo palavras desnecessárias para o usuário e transformando todos os verbos para o infinitivo. Dessa forma o usuário conseguirá compreender qualquer texto sem dependência do intérprete”, explica Raíra Carvalho.
Apresentado este ano na Campus Party, uma mostra acadêmica que reuniu 60 projetos de universitários de todo o Brasil, o Librol se classificou em primeiro lugar na competição. Agora, o software está em fase de finalização e seus desenvolvedores pretendem criar um plug-in de tradução para navegador de sites e, também, aplicativos de transcrição e reconhecimento de voz. Além da finalização do primeiro protótipo, os estudantes buscam investimentos para colocar as vertentes do projeto no ar.
O software utiliza tradução textual, viabiliza uma série de contingências que podem tornar a educação e inclusão dos deficientes auditivos mais acessíveis, uma vez que são dispensados o uso de smartphones e computadores. “O software faz um processo de ‘limpeza’, enxugando o texto, excluindo palavras desnecessárias para o usuário e transformando todos os verbos para o infinitivo. Dessa forma o usuário conseguirá compreender qualquer texto sem dependência do intérprete”, explica Raíra Carvalho.
Apresentado este ano na Campus Party, uma mostra acadêmica que reuniu 60 projetos de universitários de todo o Brasil, o Librol se classificou em primeiro lugar na competição. Agora, o software está em fase de finalização e seus desenvolvedores pretendem criar um plug-in de tradução para navegador de sites e, também, aplicativos de transcrição e reconhecimento de voz. Além da finalização do primeiro protótipo, os estudantes buscam investimentos para colocar as vertentes do projeto no ar.